pondělí 16. července 2012

KŠA, Kapitola 106., Obchodování o chol ha-moed

1. O chol ha-moed je zakázáno věnovat se obchodní činnosti, tedy kupování i prodávání. Pokud se ale naskytne příležitost k velkému zisku, smí se prodej či koupě uskutečnit v soukromí; pak bychom ale měli utratit na oslavu svátku víc, než jsme původně zamýšleli.

2. Má-li někdo zboží a obává se, že jeho cena klesne pod skutečnou hodnotu, nebude-li ihned prodáno, má dovoleno zboží prodat o chol ha-moed. Jestliže ale žádná ztráta nehrozí, pouze by neměl žádný zisk, kdyby neprodal, pak má zakázáno zboží prodat, poněvadž ušlý zisk se nepovažuje za ztrátu. /1/

3. Pokud se během chol ha-moed koná pouť, velký trh nebo i pravidelný týdenní trh, ale je to před nežidovskými svátky, kdy se očekává velké množství lidí, je dovoleno prodávat zboží. Ježto je to mimořádná příležitost, v tomto případě přijít o zisk rovná se ztrátě. Na obyčejném týdenním trhu je však zakázáno prodávat. Mimořádnou příležitostí je i příjezd obchodníků či lodí, tehdy je možno levně nakoupit či výhodně prodat, a je tedy rovněž dovoleno nakoupit od nich nebo prodat jim.

4. Chce-li někdo v době vinobraní koupit víno pro vlastní spotřebu na celý rok (z toho důvodu, že cena vína později stoupne), smí to udělat o chol ha-moed; nemá však dovoleno nakoupit víno pro účely obchodu. /2/

5. Máme dovoleno prodávat — i veřejně — to, co je pro potřeby svátku, např. koření či potraviny; a ježto máme dovoleno otevřít obchod, abychom prodali Židům, smíme prodávat i nežidům.

6. Inkasování dluhů (i od Židů) je dovoleno, poněvadž musíme vzít v úvahu i možnost ztráty (davar ha-aved).

7. O chol ha-moed smí Žid půjčit peníze na úrok nežidovi, který je jeho stálým zákazníkem. Považuje se to za davar ha-aved, ježto Žid by mohl utrpět škodu, kdyby půjčku klientovi odepřel a ten by přešel k jinému půjčovateli. Pokud půjčí peníze nežidovi, jenž není jeho stálým klientem, měl by týdenní úrok z transakce utratit na honosnější oslavu svátku. Je však zakázáno prodat zboží někomu, kdo není stálým zákazníkem — ani kdyby se peníze ze zisku utratily za honosnější oslavu svátku. Smíme ale prodat zboží stálému zákazníkovi, protože kdyby nakoupil jinde, utrpěli bychom ztrátu.

8. O chol ha-moed není dovoleno směňovat peníze.


POZNÁMKY k 106. kpt.:

/1/ MHŠ 1 doporučuje shovívavost, jde-li o obchodníka žijícího ve skromných poměrech, kterému uzavření obchodu o chol ha-moed umožní oslavit svátek honosněji a s větší hojností. V současnosti vysocí představitelé komerční sféry působí na rabíny, aby pohlíželi mírně na tyto obchodní aktivity, neboť obchodník může utrpět velké ztráty, nechá-li během svátku své obchody stranou.

/2/ Jak uvedeno v bodu 3, tato koupě je dovolena, očekává-li člověk velký zisk.